Мудрые мысли

Денис Иванович Фонвизин

Денис Иванович Фонвизин

(3 (14) апреля 1745, Москва, Российская империя — 1 (12) декабря 1792, Санкт-Петербург, Российская империя)

Русский литератор екатерининской эпохи, создатель русской бытовой комедии.

Цитата: 69 - 85 из 91

  Придворная Грамматика есть наука хитро льстить языком и пером. ... Значит говорить и писать такую ложь, которая была бы знатным приятна, а льстецу полезна. (*Всеобщая придворная грамматика*, 1786)


  Просвещение возвышает одну добродетельную душу.


  Прямо любочестивый человек ревнует к делам, а не к чинам; что чины нередко выпрашиваются, а истинное почтение необходимо заслуживается; что гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожаловану.


  Прямую цену уму дает благонравие. Без него умный человек - чудовище.


  Самый мелкий подвиг ведет его во всякое преступление.


  Сердце человеческое есть всегда сердце, и в Париже, и в России: оно обмануть не может.


  Сколь великой душе надобно быть в государе, чтобы стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться! Сколько сетей расставлено к уловлению души человека, имеющего в руках своих судьбу себе подобных! И, во-первых, толпа скаредных льстецов всеминутно силится уверять его, что люди сотворены для него, а не он для людей. - (Стародум) (*Недоросль*, 1781)


  Сколько у двора глаголов? Три: действительный, страдательный, а чаще всего отложительный. (*Всеобщая придворная грамматика*, 1786)


  Слава Богу, что на вранье пошлин нет! Ведь куда бы какое всем нам было разорение!


  - Со всем тем мы видим, что деньги нередко ведут к чинам, чины обыкновенно к знатности, а знатным оказывается почтение. - (Правдин)
- Почтение! Одно почтение должно быть лестно человеку - душевное; а душевного почтения достоин только тот, кто в чинах н


  Совесть всегда, как друг, остерегает прежде, нежели как судья наказывает.


  Степени знатности рассчитываю я по числу дел, которые большой господин сделал для отечества, а не по числу дел, которые нахватал на себя из высокомерия; не по числу людей, которые шатаются в его передней, а по числу людей, довольных его поведением и делами.


  Судья, который не убоялся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой.


  Счастлив ли тот, кому нечего желать, а лишь есть чего бояться?


  Счастлив, кто в старости сохраняет все свои чувства.


  Так веселым пирком, да за свадебку. - (г-н Скотинин; брат г-жи Простаковой) (*Недоросль*, 1781)


  Ты должен посвятить отечеству свой век,
Коль хочешь навсегда быть честный человек.