Мудрые мысли

Жан-Жак Руссо (фр. Jean-Jacques Rousseau)

Жан-Жак Руссо (фр. Jean-Jacques Rousseau)

(28 июня 1712, Женева — 2 июля 1778, Эрменонвиль, близ Парижа)

Французский писатель, мыслитель, композитор. Разработал прямую форму правления народа государством — прямую демократию, которая используется и по сей день, например в Швейцарии. Также дилетант-музыковед, композитор и ботаник.

Цитата: 596 - 612 из 622

Чтобы жить в добродетели, мы всегда должны вести борьбу сами с собой.


Чтобы написать замечательное любовное письмо, ты должен начать писать, не зная, что хочешь сказать, и закончить, не зная, что ты написал.


Чтобы сделать ребенка умным и рассудительным, сделайте его крепким и здоровым: пусть он работает, действует, бегает, кричит, пусть он находится в постоянном движении!


Чтобы тебя чтили, надо самому себя почитать. Как можно заслужить у людей уважение, если сам себя не уважаешь?
(*Юлия, или Новая Элоиза*)


Чувствительная душа - это роковой подарок неба.


Чувство отвращения к тому, чем обладаешь, во сто крат хуже сожалений о том, что утратил.
(*Юлия, или Новая Элоиза*)


Это большое зло — потеря времени.


Это великолепное средство научить все подчинять Закону – когда все видят, как возвращается к частной жизни человек, которого столь уважали, когда он был в должности; и для него самого уверенность в том, что он когда-нибудь опять станет частным человеком, преподает ему великий урок блюсти права частных лиц.


Я oшибся прoизнеся слoвoсoчитaние «Христиaнскaя Республикa»; эти двa слoвa — прoтивoречия. Христиaнствo прoпoведует тoлькo пoрaбoщение и зaвисимoсть. Eгo дух предпoчитaет тирaнию и всегдa имеет oт этoгo выгoду. Нaстoящие христиaне сoздaны быть рaбaми, и oни знaя этo, сoвершеннo не прoтив; этa кoрoткaя жизнь ничегo не знaчит в их глaзaх.


Я бы хотел жить и умереть свободным, т. е. таким образом подчиненным законам, чтобы ни я сам, ни кто либо другой не мог сбросить с себя их почетного ярма, этого спасительного и нетяжкого ярма, под которое самые гордые головы склоняются тем послушнее, что они не способны склониться под какое либо иное.


Я была, есмь и буду счастлива, мое счастье укрепилось, я вырвала его у судьбы, пределами его может быть только вечность.
(*Юлия, или Новая Элоиза*)


Я дерзаю гордиться своею твердостью в прошлом, но кто поручится мне за будущее?
(*Юлия, или Новая Элоиза*)


Я люблю заниматься пустяками, браться за сто дел и ни одного не кончать; идти куда глаза глядят, ежеминутно изменяя направление; следить за полетом мухи; стараться передвинуть каменную глыбу, чтоб посмотреть, что под ней; горячо приняться за работу, требующую десятилетнего труда, и через десять минут без сожаления бросить ее; наконец - целый день бездельничать и во всем следовать лишь минутному капризу.
(*Исповедь*)


Я меньше всего одинок, когда я в одиночестве, - говорил некий мудрец древности, и я чувствую себя одиноким лишь в толпе, где сердце мое не может принадлежать ни тебе, ни другим. Оно бы и радо заговорить, но ведь никто не станет ему внимать; оно бы и радо ответить, но то, что оно слышит, до него не доходит.
(*Юлия, или Новая Элоиза*)


Я не знаю большего недруга людей, чем «всеобщий друг», который, будучи всегда в восторге от всего, постоянно поощряет злых и своей преступной снисходительностью льстит порокам, порождающим неурядицы в обществе.


Я не мог понять, что было с этим несчастным; я думал, что у него припадок падучей или какого-нибудь другого еще более ужасного исступления; и, право, я не могу представить себе ничего более отвратительного для спокойного наблюдения, чем такое бесстыдное, гнусное поведение и такое ужасное, воспламененное самой грубой похотью лицо. Я никогда не видал другого мужчины в подобном состоянии, но если мы бываем такими с женщинами, они должны быть очень ослеплены, чтобы не прийти от нас в ужас.
(*Исповедь*)


Я ненавижу дурные принципы еще больше, чем дурные поступки.
(*Юлия, или Новая Элоиза*)