Мудрые мысли

Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (исп. Gabriel Jose de la Concordia *Gabo* Garcia Marquez)

Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (исп. Gabriel Jose de la Concordia *Gabo* Garcia Marquez)

(6 марта 1927)

Знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма».

Цитата: 35 - 51 из 67

  — Их кладут в кофе, — сказал дон Сабас. — Это сахар, но без сахара. — Понятно, — сказал полковник и почувствовал во рту печально-сладковатый привкус. — Как колокольный звон, но без колоколов. (*«Полковнику никто не пишет» (исп. «El coronel no tiene quien le escriba»), 1961*)


  ...легко добытое счастье не может длиться долго. (*«Любовь во время холеры» 1985*)


  ...любопытство - одна из многочисленных ловушек, которые расставляет любовь. (*«Любовь во время холеры» 1985*)


  Людям, которых любят, следовало бы умирать вместе со всеми их вещами. (*«Любовь во время холеры» 1985*)


  - Мы приехали потому, - заявили они, - что все едут. (*Сто лет одиночества*)


  — Мы стали слишком взрослыми, чтобы верить в приход Мессии. (*«Полковнику никто не пишет» (исп. «El coronel no tiene quien le escriba»), 1961*)


  — На вашем месте, доктор, я прислал бы куму счёт в сто тысяч песо. Тогда он не был бы так занят. Я ему уже предложил сделку на миллион, — сказал врач. — Лучшее лекарство от диабета — бедность. (*«Полковнику никто не пишет» (исп. «El coronel no tiene quien le escriba»), 1961*)


  Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях.


  ...наша Конституция написана не для людей, а для ангелов. (*«Любовь во время холеры» 1985*)


  Не все ли равно, в каком районе земного шара быть первооткрывателем - в Африке или в Карибском море? (*Сто лет одиночества*)


  Не говори мне о политике. Наше дело - продавать рыбок. (*Сто лет одиночества*)


  ...не мог понять, зачем нужно впадать в крайности и развязывать войну из-за чего-то такого, что нельзя потрогать руками. (*Сто лет одиночества*)


  - Нет, я не богач, - сказал он. - Я бедняк с деньгами, а это не одно и то же. (*«Любовь во время холеры» 1985*)


  Ничто так не характеризует человека больше, чем то, как он умирает. (*«Любовь во время холеры» 1985*)


  Он говорил, что собаки вовсе не верны, а угодливы, что кошки - предательское племя, что павлины - вестники смерти, попугаи ара - всего-навсего обременительное украшение, кролики разжигают вожделение, обезьяны заражают бешеным сластолюбием, а петухи - вообще прокляты, ибо по петушиному крику от Христа отреклись трижды. (*«Любовь во время холеры» 1985*)


  Он говорил, что те, кто слишком любит животных, способны на страшные жестокости по отношению к людям. (*«Любовь во время холеры» 1985*)


  Она не была привержена порядку, хотя ей казалось обратное, просто у нее был свой собственный отчаянный метод: она прятала беспорядок. (*«Любовь во время холеры» 1985*)