Мудрые мысли

Филип Дормер Стенхоп, 4-й граф Честерфилд (англ. Philip Dormer Stanhope, 4th Earl of Chesterfield)

Филип Дормер Стенхоп, 4-й граф Честерфилд (англ. Philip Dormer Stanhope, 4th Earl of Chesterfield)

(22 сентября 1694, Лондон — 24 марта 1773, Лондон)

Английский государственный деятель, дипломат и писатель, автор «Писем к сыну». До смерти отца в 1726 был известен под титулом лорд Стенхоп (Lord Stanhope).

Цитата: 103 - 119 из 234

Люди, к светскому общению не привыкшие, по неопытности выдают своим видом то, о чем не распространяются на словах.


Маленькие секреты обычно переходят из уст в уста, большие же, как правило, сохраняются.


Мало кому нравятся coвeты, и меньше всех их любят те, кто больше в них нуждается.


Мало кто из людей (и это особенно относится к людям молодым) умеет любить и ненавидеть. Любовь их — это необузданная слабость, губительная для предмета их любви, ненависть — горячая, стремительная, слепая сила, всегда губительная для них самих.


Мало тех, кто способен проникнуть вглубь, еще меньше тех, кому хочется сделать это.


Министры - как солнце. Чем они ярче, тем сильнее обжигают.


Молодой человек должен быть благоразумным, не стараясь им казаться; старик должен казаться благоразумным, хотя бы и не был таким.


Молодой человек, каковы бы ни были его достоинства, никогда не может возвыситься сам по себе: подобно плющу ему приходиться обвиваться вокруг некоего власть имущего или влиятельного человека.


Молодые люди столь же склонны считать себя мудрыми, сколь пьяные - трезвыми.


Мудрый человек живет своим умом и своим кошельком.


Мужчины скрывают свои слабости и недостатки более ревниво, чем преступления, и достаточно только намекнуть человеку, что считаешь его глупым, невежественным или просто невоспитанным и неловким, и он ненавидеть тебя будет больше и дольше, чем если ты скажешь ему, что он мошенник.


Мужчины, точно так же как женщины, следуют голосу сердца чаще, чем голосу разума.


Мысли лучших умов всегда становятся в конечном счете мнением общества.


На свете нельзя жить без снисходительности к чужому тщеславию. Если мужчине хочется, чтобы его считали умнее, чем он есть на самом деле, а женщине — чтобы ее считали красивее, заблуждение это благотворно для них обоих и безобидно для окружающих. И я предпочел бы сделать их своими друзьями, потакая им, нежели своими врагами, стараясь (и притом напрасно) вывести их из этого заблуждения.


На свете нет ничего более безрассудного, чем полугнев и полудоверие.


Надеюсь, что у тебя никогда никаких пороков не будет, но если окажется, что без них не обойтись, то пусть по крайней мере это будут твои собственные, а не чужие. Пороки заимствованные – самые неприятные из всех и самые непростительные.
(Из писем к сыну)


Надо полагать, что если у человека разумного нет желания нравиться, то у него вообще нет никаких желаний, ибо он не может не знать, что без этого он ничего не добьется.