Мудрые мысли

Гилберт Кит Честертон (англ. Gilbert Keith Chesterton)

Гилберт Кит Честертон (англ. Gilbert Keith Chesterton)

(29 мая 1874, Кенсингтон, Лондон, Великобритания - 14 июня 1936, Биконсфилд, Великобритания)

Английский христианский мыслитель, журналист и писатель конца XIX — начала XX веков.

Цитата: 69 - 85 из 245

Зло подкрадывается, как болезнь. Добро прибегает запыхавшись, как врач.


Золотое пpавило этики - в том, что нет золотого пpавила... То, что нет золотого пpавила, - тоже пpавило, только не золотое, а железное.


Из чистого человеколюбия и возненавидеть недолго.


Издеваясь над ограниченностью, мы сами подвергаемся серьезной опасности сделаться ограниченными.


Изменения в обществе, называемые модой, и возможны лишь потому, что в людях есть две смешные черты. Во-первых, с каждым человеком так много случается, что он всегда вспомнит хоть что-нибудь, предвещавшее нынешний поворот. Во-вторых, почти все неправильно видят прошлое, и в смещенной памяти эта деталь кажется необычайно важной. (Возвращение Дон Кихота (1927), Глава 13, Social changes of this sort are made possible among considerable masses of people, by two ironies of human nature. The first is that almost everyman's life has been sufficiently patchy and full of possibilities for him to remember _some_ movement of his own mind towards what has become the movement of the time. The second is that he almost always makes a false picture of his past, and fosters a fictitious memory, whereby that detail seems in retrospect to dominate his career.)


Изучать людей, наблюдая своих современников, все равно, что рассматривать горы в лупу; изучать их, глядя в даль прошлого, все равно, что смотреть на них в подзорную трубу.


Именно в серьезности более всего проявляется легкомыслие нашего общества, которое давно разучилось смеяться над собой.


Интеллекта у него было хоть отбавляй; наделенный таким интеллектом человек высоко поднимается по должностной лестнице и медленно сходит в гроб, окруженный почестями, никого ни единожды не просветив и даже не позабавив. (Наполеон Ноттингхилльский (1904), He had a great amount of intellectual capacity, of that peculiar kind which raises a man from throne to throne and lets him die loaded with honours without having either amused or enlightened the mind of a single man.)


Интеллектуалы делятся на две категории: одни поклоняются интеллекту, другие им пользуются.


Искусство — это всегда ограничение. Смысл всякой картины в ее рамке.


Каждый политик является многообещающим политиком.


Каждый рассуждает об общественном мнении и действует от имени общественного мнения, то есть от имени мнения всех минус его собственное.


Каждый хочет, чтобы его информировали честно, беспристрастно, правдиво - и в полном соответствии с его взглядами.


Какой смысл бороться против глупого тирана в Лондоне, если такой же тиран всевластен в семье?


Карлейль говорил, что люди в большинстве своем дураки; христианство же выразилось точнее и категоричнее: дураки — все.


Классиком мы называем писателя, которого можно хвалить не читая.


Когда говорят, что нельзя ругать англо-бурскую войну, пока она не кончилась, не стоит даже отвечать; с таким же успехом можно говорить, что нельзя преграждать матери путь к обрыву, пока она не свалилась.