Хайку


  В горной речке луна
разок перекувырнулась
и вдаль умчалась...
(Рета. пер. А.Долина)


  Тишина вокруг -
только слышно, как птица ступает
по сухой траве...
(Рюси. пер. А.Долина)


  Света лунного в горсть
набрал и выплеснул снова -
умывальник ручной...
(Рюхо. пер. А.Долина)


  вишни и окуней
нет у крестьян, но есть
сегодня у них луна
(Сайкаку, 1641-1693. пер. И.Плеханова)


  два лишних года
в моей мимолетной жизни
я любовался луной
(Сайкаку, 1641-1693. пер. И.Плеханова)


  Тишина вокруг.
Погружается лист каштана
в ручей прозрачный.
(Сехаку. пер. А.Долина)


  На солнцепеке
прикоснулся к камню рукой -
как он прохладен!
(Сики. пер. А.Долина)


  После бури в полях
так мало цикад осталось!
Осеннее утро.
(Сики. пер. А.Долина)


  Старый дом опустел,
но, как прежде, поет на закате
цикада подле ворот...
(Сики. пер. А.Долина)


  Тихо падает снег
На уток, что плавают парой
в старом пруду...
(Сики. пер. А.Долина)